Beispiele für die Verwendung von "построил" im Russischen mit Übersetzung "construire"

<>
Я построил его собственными руками. J'ai construit ce quai de mes propres mains.
Вот машина, которую он построил. Voilà la machine qu'il construisit.
И потом я его построил. Et puis je l'ai construite.
Он построил забор вокруг дома. Il a construit une clôture autour de sa maison.
Но кто же построил эти постройки? Excusez-moi, qui a construit ces structures ?
Папа построил для меня новый дом. Mon père a construit une nouvelle maison pour moi.
Марк Рейберт построил прыгающего робота Униру. Marc Rabert a construit un robot sauteur, l'Uniroo.
Я построил её вот этими руками. J'ai construit ce mur de pierre de mes propres mains.
Его построил Роберт Моузес в 1930-ых. Il a été construit dans les années 1930 par Robert Moses.
Первое здание я построил 20 лет назад. J'ai construit mon premier bâtiment il y a 20 ans.
Она не знает, кто построил эти дома. Elle ignore qui construisit ces maisons.
Я построил дом с видом на горы. J'ai construit une maison avec vue sur la montagne.
Дарвин построил целую теорию, основываясь на существовании генов. Et Darwin a construit toute une théorie qui dépendant de leur existence.
А построил я его, проделывая углубления наверху иголочной головки. Et comment je l'ai construite, c'est en faisant des rainures dans le haut de la tête d'épingle.
И он не просто о нём думал, он его построил. Il ne se contenta pas d'en parler, il en a construit un.
Я построил его собственными руками из лучшего в стране дерева. J'ai construit ce bar de mes propres mains à partir du meilleur bois dans le comté.
Используя велосипедную раму и старое вело-динамо, я построил мою машину. En utilisant un cadre de vélo et une vielle dynamo, j'ai construit ma machine.
Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне. Alors il a construit pour moi le premier centre de formation pour va-nu-pieds en Sierra Leone.
Три года назад это экологически безопасное поселение, которое я построил, было безжизненной желтой равниной. Cet écolodge que j'ai construit ici, trois ans plus tôt, c'était dans un champ jaune et aride.
Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы. Ce type a construit une piste de bowling dans son jardin avec du bois et de la pelouse synthétique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.