Beispiele für die Verwendung von "похожи" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle155 semblable45 ressemblant3 andere Übersetzungen107
Вы не похожи на священника. Vous ne ressemblez pas à un prêtre.
Твои "о" похожи на "а". Tes "o" ressemblent à des "a ".
Чем же они так похожи? Et pourquoi sont elles si similaires?
Кометы очень похожи на астероиды. Les comètes ressemblent beaucoup aux astéroïdes.
Вот на что были похожи словари. Voici à quoi les dictionnaires ressemblaient.
Они не похожи на обычных тюленей. Ce ne sont pas ces petits phoques communs.
И они не похожи на нашу. Et ils ne sont pas comme nous.
У тебя "о" похожи на "а". Tes O ressemblent à des A.
Они ничуть не похожи на реформаторов. Ils ne ressemblent en rien à des réformateurs politiques.
Кэн и его брат очень похожи. Ken et son frère se ressemblent beaucoup.
Я знаю, на что они похожи. Je sais de quoi ils ont l'air.
Их отношения с прессой очень похожи. Ils entretiennent une relation du même genre avec la presse.
Изображения на них похожи на береговую линию. On dirait une côte en bord de mer.
Сёстры-близняшки похожи как две капли воды. Les soeurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Эти гормоны похожи на гормоны нашего тела. Ces hormones sont identiques à celles que nous avons dans notre corps.
Счастливые переходы, перефразируя Толстого, похожи друг на друга; Les transitions réussies, pour paraphraser Tolstoï, se ressemblent toutes ;
В этом отношении магические трюки похожи на шутки. Dans ce sens-là, les tours de magie sont comme des blagues.
Вы похожи на кого-то, кого я знаю. Vous ressemblez à quelqu'un que je connais.
Те, что слева, похожи на те, что справа. Ceux de gauche sont assez similaires à ceux de droite.
Конечно, большинство разумных людей немного похожи на Кубертена. Bien sûr, la plupart des personnes raisonnables éprouvent les mêmes sentiments que le baron de Coubertin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.