Beispiele für die Verwendung von "по-настоящему" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle240 réellement15 andere Übersetzungen225
Это было по-настоящему интересно. C'était vraiment très intéressant.
И это по-настоящему здорово. Mais voici ce qui est vraiment super.
И это по-настоящему воодушевляет. C'est une perspective qui devrait véritablement nous motiver.
Это по-настоящему интересный проект. Voilà un projet vraiment intéressant.
и по-настоящему любить людей. Et c'est d'aimer vraiment bien les gens.
По-настоящему трудной физической задачей. C'est un problème de physique compliqué.
Я по-настоящему соскучился по дизайну. Je me suis rapproché du design à nouveau.
Это может по-настоящему изменить игру. Cela pourrait véritablement changer la donne.
И теперь собака по-настоящему счастлива. Et le chien est vraiment heureux.
Я просто по-настоящему восхищена ими. Je suis vraiment, vraiment emballée.
Вы получаете по-настоящему огромную силу. Vous en obtenez un pouvoir énorme.
Это и есть - летать по-настоящему. C'est vraiment du pur vol.
А это было по-настоящему оригинально. Ceci était complètement original.
По-настоящему можно видеть только сердцем. On ne voit bien qu'avec le coeur.
Это то, чего по-настоящему хочет технология. C'est ce que la technologie veut vraiment.
И теперь начнется по-настоящему радикальный эксперимент. Maintenant, voici l'expérience radicale.
И у нее по-настоящему идут дела. Et elle gère vraiment bien son affaire.
И тут меня по-настоящему охватил страх. Là, j'ai commencé à devenir vraiment parano.
Тогда я попробовал по-настоящему сложный вопрос. J'ai essayé avec une question difficile.
Именно здесь по-настоящему начинается наша история. Et c'est en fait là que l'histoire commence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.