Beispiele für die Verwendung von "правда" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle630 vérité263 vrai154 justice3 andere Übersetzungen210
Так хорошо, не правда ли? Alors pas de problème, n'est-ce pas?
Милая история, не правда ли? Gai comme petit conte, n'est-ce pas?
Итак, мы все знаем, что делать в подобной ситуации, не правда ли? Donc nous savons tous ce qu'il faut faire dans cette situation, n'est-ce pas?
Соединив их вместе, мы видим, что они начинают работать, не правда ли? Relions-les ensemble, c'est ce qui est en train de se passer, n'est-ce pas?
А мы, само собой, не несём ответственность за последствия своих сегодняшних действий, не правда ли? Et bien sûr, nous ne sommes pas responsables des conséquences de ce que nous faisons maintenant, n'est-ce pas?
Вы даже представить себе не можете, что именно попадет в чашку человека при кашле, а ведь состав может быть очень сложным, не правда ли? On n'a aucune idée de ce que quelqu'un va tousser dans un gobelet, et c'est probablement vraiment complexe, n'est-ce pas?
Сегодня холодно и сыро, правда? Il fait froid et humide aujourd'hui, n'est-ce pas ?
Он и правда подхватил простуду. Je veux dire, il a vraiment eu un rhume.
А правда ли это лошадь? Et est-ce vraiment un cheval ?
И правда, она была маловата. Effectivement, elle est un peu petite.
Это что-то необыкновенное, правда? C'est extraordinaire, n'est-ce pas ?
Это и правда рискованное дело. C'est risqué en effet.
И вы можете видеть, правда? Et vous pouvez voir, oui?
Всё, что он говорил - правда. Tout ce qu'il disait était juste.
Так не пойдёт, правда же? Ça ne marche pas vraiment, n'est-ce pas ?
И я не уникальна, правда? Je ne suis pas la seule dans cette situation.
И мы знаем почему, правда? Et nous savons pourquoi, n'est-ce pas ?
Ты и правда много спишь! Tu dors vraiment beaucoup !
Не правда ли она изумительна? N'est-elle pas fabuleuse?
Ты правда хочешь это знать? Veux-tu vraiment le savoir ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.