Beispiele für die Verwendung von "правдой" im Russischen mit Übersetzung "vérité"

<>
Я сделаю все возможное сейчас, чтобы рассказать вам то, что на мой взгляд является правдой. Je vais faire de mon mieux ce matin pour vous dire ce que je pense être la vérité.
Простые люди неопределенно связывают независимость с правдой, а приверженность с ложью или, по крайней мере, с ненадежностью. Le commun des mortels associe vaguement l'indépendance à la vérité et l'esprit partisan aux mensonges ou du moins à tout ce qui n'est pas digne de foi.
Но есть и другая правда. Il y a aussi une autre vérité.
Клянусь Вам, что это правда. Je vous jure que c'est la vérité.
Правда о разделении бремени НАТО La vérité sur le partage des charges de l'Otan
"Неудобная правда" и господин Гор. "Une vérité qui dérange" avec M. Gore.
Вторая гипотеза ближе к правде: Une deuxième hypothèse se rapproche davantage de la vérité :
Когда-нибудь вы узнаете правду. Vous connaîtrez la vérité, un jour.
Трудно отличить правду от лжи. Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge.
Я думаю, он говорит правду. Je pense qu'il dit la vérité.
Прошу тебя, скажи мне правду. Je t'en prie, dis-moi la vérité.
Тебе пора сказать ей правду. Il est temps que tu lui dises la vérité.
Вам пора сказать ему правду. Il est temps que vous lui disiez la vérité.
Когда-нибудь ты узнаешь правду. Tu connaîtras la vérité un jour.
Я только вчера узнал правду. Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité.
Я думаю, Том говорит правду. Je pense que Tom dit la vérité.
Сейчас я скажу тебе правду. Je vais maintenant te dire la vérité.
Я думаю, она говорит правду. Je pense qu'elle dit la vérité.
Лучше я скажу тебе правду. Je ferais mieux de te dire la vérité.
Сейчас я скажу вам правду. Je vais maintenant vous dire la vérité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.