Beispiele für die Verwendung von "предложениях" im Russischen mit Übersetzung "phrase"

<>
Том отлично знал, что во всех предложениях последнее слово всегда будет за Мэри. Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.
Частота тем в предложениях сотрудников может многое рассказать об их привычках и предрассудках. La fréquence des thématiques dans les phrases des contributeurs révèle beaucoup sur leurs moeurs et leurs préjugés.
Они могут выучить сотни знаков и соединить их в предложениях, которые подчиняются грамматическим правилам. Ils peuvent apprendre des centaines de signes et les organiser en phrases obéissant à des règles grammaticales.
В противовес обучению на придуманных предложениях, люди учатся на настоящих текстах, которые сами по себе интересны. Contrairement à l'apprentissage avec les phrases préfabriquées, les gens apprennent avec du contenu authentique, qui est intéressant par essence.
Это предложение мне кажется правильным. Cette phrase m'a l'air correcte.
Это предложение мне не принадлежит. Cette phrase ne m'appartient pas.
Я пишу предложение по-немецки. J'écris une phrase en allemand.
Я уже произнёс слово "предложение". J'ai déjà évoqué la complétion d'une phrase.
Мне не нравится это предложение. Je n'aime pas cette phrase.
Это все было одним предложением. C'était une seule phrase.
В этом предложении есть ошибка. Il y a une erreur dans cette phrase.
В этом предложении пять слов. Cette phrase a cinq mots.
Просто потому, что предложения - интересней. Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Пожалуйста, переведи это предложение на японский. Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Строго говоря, это предложение грамматически неверно. À strictement parler, cette phrase n'est pas grammaticalement correcte.
Пожалуйста, переведите это предложение на японский. Veuillez traduire cette phrase en japonais.
Новое предложение как послание в бутылке: Une nouvelle phrase c'est comme une bouteille à la mer :
Как бы ты перевёл это предложение? Comment traduirais-tu cette phrase-ci ?
Как бы Вы перевели это предложение? Comment traduiriez-vous cette phrase ?
Мне не хочется переводить это предложение. Je n'ai pas envie de traduire cette phrase.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.