Beispiele für die Verwendung von "предоставить" im Russischen
Übersetzungen:
alle773
fournir247
offrir127
accorder110
prêter43
octroyer13
procurer5
mettre à disposition4
allouer4
consentir3
approvisionner2
mettre à la disposition2
s'allouer1
concéder1
andere Übersetzungen211
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю.
La capacité est beaucoup plus facile à donner que la volonté.
Это единственный способ предоставить голос развивающимся странам.
C'est la seule manière de faire la place voulue aux pays en développement.
Зарубежные представители могут только предоставить вам возможность.
Des acteurs externes peuvent seulement vous présenter une opportunité.
Египтянам необходимо предоставить возможность сделать этот выбор.
De toute façon, il revient aux Égyptiens de faire ce choix.
Другая проблема - как предоставить высокотехнологичное и улучшенное лечение?
L'autre défi était, comment donnez-vous des soins de haute technologie ou des traitements plus avancés ?
Могли бы вы предоставить мне время ее осуществить?"
Pourriez-vous me donner du temps pour m'y consacrer ?
Только политика и дипломатия могут предоставить долгосрочное решение.
Seules la politique et la diplomatie y parviendront.
Расширить личную свободу значит предоставить более широкий выбор.
Maximiser la liberté, c'est maximiser le choix.
Итак, как можно предоставить аутентичность, вот в чем вопрос.
Donc, comment vous obtenez le rendu de l'authenticité, telle est la question.
Последнее слово, или почти последнее, я хочу предоставить Инес.
Je veux donner les presque derniers mots à Ines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung