Beispiele für die Verwendung von "прекратился" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle27 cesser22 se suspendre1 andere Übersetzungen4
Но более глубокий спор не прекратился. Mais la controverse à une échelle plus vaste n'a pas disparu pour autant.
Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал. Les revenus ont stagné, mais l'ordre institutionnel s'est maintenu.
В этот момент мой внутренний диалог - внутренний диалог левого полушария - полностью прекратился. Et à ce moment, le brouhaha de mon cerveau - le bavardage de mon cerveau de l'hémisphère gauche - a brutalement stoppé.
Но без них прекратился бы поток новых антиретровирусных препаратов для лечения СПИДа потому, что не было бы стимулов к разработке новых препаратов. Mais sans brevet, la production de nouveaux antirétroviraux utilisés pour combattre le sida n'aurait pas vu le jour par manque d'incitation à la recherche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.