Beispiele für die Verwendung von "привести" im Russischen

<>
Мне надо привести в порядок волосы. Je dois arranger mes cheveux.
Привести хотя бы один факт: Prenons les chiffres suivants :
Позвольте мне привести вам пример. Laissez-moi vous donner un exemple:
Позвольте привести вам один пример. Permettez-moi de vous donner un exemple.
Позвольте привести еще один пример. Je vais vous donner un autre exemple.
И позвольте мне привести один пример. Et laissez moi commencer par un exemple.
Позвольте мне привести вам два примера. Laissez-moi vous donner juste deux exemples.
Приведем пример, куда это может привести. Donnons un exemple où nous pensons que cela va aller.
Последний пример, который я хочу привести. Le dernier exemple que je veux vous donner.
К чему это может привести сегодня? Alors, où cela nous mène-t-il?
Я хочу вам привести один пример. Je vais vous donner un exemple.
Позвольте привести пример из моего опыта. Laissez-moi vous donner un exemple.
Трудно даже привести пример неудачной ноты. Aussi est-il difficile de seulement décrire ce que serait une fausse note.
Конституцию ЕС можно привести в действие Viabilité de la Constitution européenne
Но такие рассказы могут привести к конфликту. Mais de telles histoires peuvent mener à un conflit.
Позвольте мне привести пример, подтверждающий последнее высказывание. Permettez-moi de vous donner un seul exemple pour appuyer cette dernière affirmation.
"Вы можете привести меня к квадратному зданию? "Pouvez-vous me montrer le bâtiment carré ?
какое политическое решение может привести к такому результату? qu'impliquerait une solution politique ?
Так что позвольте мне привести несколько примеров прогнозов. Laissez-moi donc vous donner quelques exemples de prédictions.
Резкие существенные изменения могут привести к длительной неудаче. Un changement rapide et brutal pourrait se traduire par un échec dans la durée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.