Beispiele für die Verwendung von "природе" im Russischen
удивительной живой природе и интересных процесах.
Une vie sauvage incroyable et des comportements interessants.
Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека.
Non, elle est profondément ancrée dans notre esprit.
Все люди по природе своей ненавидят друг друга.
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre.
Потому что просто в природе подобного не существует.
Parce que naturellement, vous ne pouvez pas le faire.
Всё в природе состоит из комбинации элементов, представленных здесь.
Tout ce que nous savons est constitué d'une combinaison de ce que vous voyez représenté ici.
Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным.
La demande de ces deux groupe est en elle-même éphémère.
Во-первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
Tout d'abord, les marchés financiers sont intrinsèquement instables.
И, знаете, это в его природе, этот его характер.
Et c'est flagrant chez lui, vous savez - c'est son tempérament.
Такого вы точно не увидите в фильмах о природе.
Exactement l'inverse de ce que vous verriez dans un film animalier, bien sûr.
Они воплощают в себе чувство привилегированности, которое чуждо природе.
C'est un sentiment de privilège que l'univers naturel ne partage pas.
И причины данного утверждения кроются в самой природе психических болезней.
Car, aussi "médicales" soient-elles, elles sont aussi profondément et intrinsèquement sociales.
Знания, которыми обладают эти люди об окружающей их природе - удивительны.
Le savoir que ces gens possèdent sur l'environnement naturel est incroyable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung