Beispiele für die Verwendung von "проблемой" im Russischen mit Übersetzung "problème"

<>
И я считаю это проблемой. Donc je pense que c'est un réel problème.
Этой проблемой озадачен и Гомер. Voici le problème d'Homer.
Самой большой проблемой являются пожары. Le feu est le problème numéro un.
Китай столкнулся с противоположной проблемой. La Chine a le problème inverse.
Я столкнулся со сложной проблемой. Je suis confronté à un problème difficile.
Изменение климата является глобальной проблемой: Le changement climatique est un problème mondial :
Я не считаю Апофис проблемой. Je ne pense pas qu'Apophis soit un problème.
И это, естественно, является проблемой. Et c'est évidemment un problème.
Почему же это является проблемой? En quoi est-ce un problème?
Неужели это неизбежно является проблемой? Est-ce nécessairement un problème ?
Он сталкивается с этой проблемой напрямую. Il est à la pointe du problème.
И я немедленно столкнулась с проблемой. Et je me suis immédiatement heurté à un problème.
Это вообще не было бы проблемой. Cela n'aurait pas été un problème.
Я думаю, что это становится проблемой. Je pense qu'il y a un problème.
Эти страны сталкиваются с реальной проблемой. Ces nations sont confrontées à un véritable problème.
Здесь мы сталкиваемся с маленькой проблемой: Okay, ici nous avons un petit problème :
Мы, как мир, сталкиваемся с проблемой. Notre monde est confronté à un problème.
Но неужели неравенство является реальной проблемой? Mais est-ce l'inégalité, le vrai problème ?
Мы сталкиваемся с реальной идеологической проблемой. Il y a là un vrai problème idéologique.
Поэтому мы стоим перед проблемой незавершенности. Donc on a un problème d'accomplissement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.