Beispiele für die Verwendung von "провел" im Russischen mit Übersetzung "passer"

<>
Я провёл каникулы за границей. J'ai passé mes vacances dans un pays étranger.
Он провел вечер за чтением. Il passa la soirée à lire.
Я провёл весь день на пляже. J'ai passé toute la journée à la plage.
Я весь день провёл у него. J'ai passé toute la journée chez lui.
Я провёл свою жизнь защищая Сеть. J'ai passé ma vie à défendre Internet.
Он провел в тюрьме 33 года. Il a passé 33 ans en prison.
Я провёл лето у своего дяди. J'ai passé l'été chez mon oncle.
Я весь день провёл за чтением романа. J'ai passé toute la journée à lire un roman.
Я провел много времени в этом здании. J'ai passé beaucoup de temps dans ce bâtiment.
Он опять провёл бессонную ночь перед телевизором. Il a encore passé une nuit blanche devant la télévision.
Я провёл летние каникулы у своей тёти. J'ai passé les vacances d'été chez ma tante.
Зато я провел этот необычайный год в Риме. Mais j'ai passé cette année extraordinaire à Rome.
Я провёл целый день за чтением этого романа. J'ai passé toute la journée à lire ce roman.
В прошлом году он провёл три месяца на море. L'année dernière, il a passé trois mois à la mer.
Свой первый творческий отпуск я провёл в Нью-Йорке. J'ai passé mon premier congé sabbatique à New York.
Я также провел некоторое время в компании премьер-министра. Et je suis parvenu à passer un peu de temps avec le premier ministre.
На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца. Ceci est le bateau sur lequel j'ai passé les trois derniers mois dans l'Antarctique.
Я провел много времени, считая бусинки и другие подобные вещи. J'ai passé beaucoup de temps à compter des perles et des trucs comme ça.
А это то, где он провел большую часть своего времени. Et voici où il a passé le plus de temps.
Виктор Франкл был немецким психиатром, который провёл пять лет в концлагере. Viktor Frankl était un psychiatre allemand qui avait passé cinq ans dans un camp de concentration nazi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.