Beispiele für die Verwendung von "продукте" im Russischen mit Übersetzung "produit"

<>
"Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте? "Pourquoi sommes nous si obsédés et concentré sur le produit intérieur brut ?
Развитие Бразилии вскоре будет базироваться на продукте, который является главным источником глобального потепления. La croissance brésilienne va bientôt reposer sur un produit qui se trouve être la principale cause du réchauffement climatique.
Как оценить все научные данные о продукте, данные, которые меняются еженедельно, а то и ежедневно? Comment évaluez-vous toutes les données scientifiques autour d'un produit, les données qui change sur une base hebdomadaire, s'il ce n'est sur une base quotidienne ?
Представляете, этот кальций сначала попал из атмосферы в море, а затем оказался заключен в строительном продукте. Et si vous pensez au carbone qu'il y a là-dedans, il serait sorti de l'atmosphère, serait rentré dans la mer, et puis serait enfermé dans un produit de construction.
Конечно же, это продукт эволюции. Bien sûr, elles sont le produit de l'évolution.
Всего я нашла 185 продуктов. Au total, j'ai trouvé 185 produits.
5000 продуктов - это тоже ничего 5000 produits - ça n'est pas grand chose.
Мы продаём только высококачественные продукты. Nous ne vendons que des produits de haute qualité.
Они умеют делать хорошие продукты. Et ils ont fait des produits de grande qualité.
Третий пример, возьмём потребительские продукты. Comme troisième exemple, prenez en considération les produits de consommation.
И вот наш продукт - вы видите. Et en fait, notre produit - ce que vous voyez ici.
Это продукт, который я недавно обнаружил. C'est un produit que je viens de découvrir.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. C'est le pinacle, c'est la production finale que l'univers a produit.
Новый продукт Coke Япония - водяной салат. Un nouveau produit de Coca-Cola Japon - la salade d'eaux.
- это не продукт естественного отбора, эволюции. C'est à dire, non, le vieillissement n'est pas un produit de la sélection;
Рост неравенства является продуктом порочного круга: La montée des inégalités est le produit d'un cercle vicieux :
И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел. A nouveau, après 18 mois, le produit était obsolète.
действительно ли это был первый такой продукт? Est-ce que c'est vraiment le tout premier produit de ce genre ?
Известно, что есть два способа сделать продукт. Vous savez, il y a deux façons de fabriquer un produit.
Это история продукта, который сам рассказывает историю. C'est l'histoire d'un produit qui raconte une histoire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.