Beispiele für die Verwendung von "производственными" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle36 industriel29 andere Übersetzungen7
Нарушается существующая согласованность между желаниями, ресурсами и производственными технологиями. Cette dernière perd son efficacité, et répondant moins aux désirs des consommateurs, sa valeur baisse.
Это нельзя создать стандартными производственными методами, даже если попытаться сделать это вручную. On ne peut pas fabriquer cet objet avec les techniques de fabrication standard, même si on essaie de le faire à la main.
Обычно при этом подразумевается страна, создающая и управляющая производственными мощностями, сколько бы это ей ни стоило. En général, cela signifie qu'un pays créera et contrôlera ses moyens de production quel qu'en soit le coût.
Как объяснил экономист Фишер Блэк, экономика согласует желания населения с имеющимися в наличии ресурсами и производственными технологиями. Ainsi que l'a expliqué l'économiste Fischer Black, l'économie doit répondre aux attentes de la population en termes de ressources disponibles et de techniques de production.
Европейские руководители корпорации Toyota, конечно, гордились тем, что являются её частью, и восхищались её продукцией и производственными методами. Les cadres européens de Toyota étaient, il est vrai, fiers de faire partie de la société et admiratifs de ses produits et de ses méthodes de production.
С азиатскими производственными экспортерами, проникающими на рынки по всему миру, такое развитие являлось бы очень разрушительным для перспектив роста Латинской Америки. Avec la pénétration des exportateurs asiatiques dans tous les marchés mondiaux, une telle évolution serait extrêmement néfaste pour les perspectives de croissance de la région.
Когда большинство семей не владеют производственными активами, они не могут получить какую-либо часть от повышения стоимости активов или дохода от собственности. La plupart des ménages ne disposent pas d'actifs productifs et ne profitent donc pas de l'appréciation de ces actifs ou d'un revenu sur un bien immobilier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.