Sentence examples of "прореагировали" in Russian

<>
Как бы прореагировали футбольные фанаты, если бы Нойер остановил игру и сказал судье о том, что гол был? Comment auraient réagi les amateurs de football si Neuer avait interrompu le jeu et dit à l'arbitre que la balle était entrée dans la cage ?
К сожалению, международное сообщество не прореагировало на массовые аресты защитников прав человека осенью прошлого года. Malheureusement, la communauté internationale n'a pas réagi l'automne dernier aux arrestations de masse des défenseurs des droits de l'homme.
Великобритания и некоторые другие европейские правительства прореагировали на подавление сопротивления после выборов временным отказом в помощи. La Grande Bretagne et quelques autres pays européens ont suspendu leur aide à la suite des évènements qui ont eu lieu après ces élections.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.