Beispiele für die Verwendung von "просящие" im Russischen mit Übersetzung "prier"

<>
Übersetzungen: alle205 demander188 prier12 inviter5
Прошу тебя, скажи мне правду. Je t'en prie, dis-moi la vérité.
Оставьте эти церемонии, прошу Вас! Ne faites pas de cérémonies, je vous prie !
Прошу Вас принять мои извинения. Je vous prie d'accepter mes excuses.
Оставь эти церемонии, прошу тебя! Ne fais pas de cérémonies, je te prie !
О, прошу тебя, не говори так! Oh, je t'en prie, ne dis pas cela !
Прошу вас, пожалуйста дайте мне визу. Je vous en prie, donnez-moi un visa.
Прошу тебя никому об этом не говорить! Je te prie de ne le dire à personne !
Прошу вас никому об этом не говорить! Je vous prie de ne le dire à personne !
Прошу прощения, что не ответил на твоё письмо раньше. Je te prie de m'excuser de ne pas avoir répondu plus tôt à ta lettre.
Я бы хотел какое-то время побыть один, прошу тебя. J'aimerais disposer d'un peu de temps seul, je te prie.
В любом случае, прошу всех присоединиться ко мне в распространени этих ценностей. Quoi qu'il en soit, je vous prie rejoignez-moi à enseigner ces valeurs.
Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос. La dernière chose dont je me souviens c'est d'être étendue sur une couverture blanche, et de dire à mon chirurgien qu'il fallait que je revoie ma mère, et je l'ai prié d'essayer de sauver ma voix.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.