Beispiele für die Verwendung von "прочёл" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle69 lire68 andere Übersetzungen1
Он его даже не прочёл. Il ne l'a même pas lu.
Я уже прочёл сегодняшнюю газету. J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Он ещё не прочёл книгу. Il n'a pas encore lu le livre.
Я прочёл доклад, который ты написал. J'ai lu le rapport que tu as écrit.
Я с удовольствием прочёл этот роман. J'ai lu ce roman avec plaisir.
Я прочёл доклад, который Вы написали. J'ai lu le rapport que vous avez écrit.
Я думал, ты прочёл моё резюме. Je pensais que tu avais lu mon CV.
Я прочёл об этом в газете. Je l'ai lu dans le journal.
Я этот документ только по диагонали прочёл. Je n'ai lu ce document qu'en diagonale.
Я хочу, чтобы ты прочёл это письмо. Je veux que tu lises cette lettre.
Я прочёл книгу от корки до корки. J'ai lu le livre de bout en bout.
Я прочёл твою книгу, она очень интересная. J'ai lu ton livre, il est très intéressant.
Я не прочёл ни одного его письма. Je n'ai lu aucune de ses lettres.
Я хочу, чтобы он прочёл вот это. Je veux qu'il lise ceci.
Я ни одну из его книг не прочёл. Je n'ai lu aucun de ses livres.
Я ещё не прочёл книгу, о которой ты говоришь. Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles.
И когда я прочел, то был поражен этими цифрами. Et quand j'ai lu ça, j'étais soufflé par ces chiffres.
Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл. Elle lui écrivit une longue lettre mais il ne la lut pas.
Около года назад я прочёл научную статью, которая буквально перевернула моё мировоззрение J'ai lu une étude, il y a près d'un an qui m'a vraiment ouvert l'esprit.
Поэтому, только по прошествии пяти месяцев с возвращения домой, он прочел этот дневник. Donc ce n'est que cinq mois après son retour à la maison qu'il a voulu lire ce journal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.