Beispiele für die Verwendung von "прыгун в длину" im Russischen
Это хищный клещ - кстати, настолько же мал, как и паутинный клещ, один-два миллиметра в длину, не более, бегающий быстро, охотящийся, выслеживающий паутинных клещей.
Voici un acarien prédateur - une toute petite araignée, un millimètre, deux millimètres de longueur, pas plus, qui court à toute vitesse, qui chasse, les araignées.
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
Voici une guêpe parasite, encore une fois, deux millimètres de longueur, élancé, très rapide et et pointu.
Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину
Donc, imaginez que j'ai une planche d'environ 60 cm de large sur 10 mètres de long.
Но в каждой из ваших клеток, каждая цепь ДНК составляет от 30 до 40 миллионов нанометров в длину.
Mais dans chaque cellule, chaque filament d'ADN est long de 30 à 40 millions de nanomètres.
Она, возможно, - жаль, что вы не можете увидеть это на фотографии - 3.7 метра в длину.
Elle devait faire -c'est vraiment dommage car on ne peut pas le voir sur cette photo- mais elle mesure 3,60m.
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров.
Sur la droite, on voit un partie d'une installation qui est longue d'environ 3 mètres 50.
То есть если мы сложим всё вместе, то получится более шести миллиардов нуклеотидов в длину.
Et tout le truc, si vous mettez tout ensemble, mesure près de six millions de nucléotides.
гаплоидный набор человека включает 3.2 миллиарда пар нуклеотидов в длину.
Un génome haploïde a une longueur d'environ 3,2 million de nucléotides.
В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3.
Il mesurait peut-être 2,5 mètres de haut, 12 mètres de long, et 3 mètres de large.
Это 45-сантиметровый череп животного, который был, вероятно, 2-2.5 метра в длину, ползавший, как ящерица, с головой, возможно, как у льва.
C'est le crâne long de 45 centimètres d'un animal qui faisait probablement deux mètres ou deux mètres cinquante, étendu comme un lézard, qui avait surement une tête ressemblant à celle du lion.
Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.
Le pont entre le Danemark et la Suède fait presque 5 milles de longueur.
Эта ракета была в длину около 1,4 м, а ее вес составлял около 11,5 кг.
Cette fusée avait une longueur de 1,4 mètre et pesait probablement 11,5 kg.
Одна из галерей Сомерсет-хаус была превращена в гламурный подиум шестидесяти метров в длину, который предлагает смену ролей:
Une des galeries de Somerset House a été transformée en un podium glamour de soixante mètres de large qui propose d'échanger les rôles:
Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг.
Cette fusée d'une portée de 1800 mètres avait une longueur de 80 cm et pesait un peu moins de 5 kg.
Например, в начале двадцатого столетия Вы бы не нашли зрелую треску в Северном море, которая бы была менее 50 сантиметров в длину, тогда как к 1980-ым гг. зрелая треска стала всего лишь 15 сантиметров.
Ainsi, au début du vingtième siècle, on ne trouvait pas dans la Mer du Nord de morue adulte de moins de 50 cm de longueur, tandis que dès les années 1980, les morues adultes pouvaient ne faire que 15 cm de long.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung