Beispiele für die Verwendung von "пуста" im Russischen mit Übersetzung "vide"
И, наоборот, при отсутствии всех трёх компонент жизнь пуста, а совокупный эффект меньше любой из компонент.
A l'inverse, si vous n'en avez aucune des trois, votre vie est vide, la somme vaut moins que les parties.
Часто она пуста, иногда там что-то есть, иногда это мусор, а в большинстве случаев я даже не могу прочитать свой почерк.
Souvent il est vide, parfois il s'y trouve quelque chose d'inutile, mais la plupart du temps je ne peux simplement pas me relire.
Эйнштейн заключил, что если бы пространство было пустым, если бы вселенная была пуста, она выглядела бы как на этом рисунке, за исключением, конечно, такой наглядной сетки.
Einstein s'est aperçu que si l'espace était vide, si l'univers était vide, il serait comme cette image, excepté peut-être pour la grille dessinée dessus.
Пустой желудок производит гормон грелин.
Si vous avez un estomac vide, votre estomac produit une hormone appelée ghréline.
Стакан наполовину полон или наполовину пуст?
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
Они - вены экосистемы, и часто - пустые вены.
Ce sont les veines de l'écosystème, et ce sont souvent des veines vides.
Чайник может быть полным, может быть пустым.
La théière pourrait être pleine, elle pourrait être vide.
Энергия пустого пространства приводит в движение квантовые флуктуации.
L'énergie du vide entraîne des variantes quantiques.
что пустое пространство само по себе обладает энергией.
C'est l'idée que le vide possède une énergie propre.
для большинства же людей он на три четверти пуст.
Autrement dit pour la plupart des gens il est aux trois quart vide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung