Sentence examples of "пусть" in Russian

<>
Пусть вам сопутствует удача! Que le bonheur vous accompagne !
Люди любили выпить, пусть это было запрещено. Les gens adoraient l'alcool, même si c'était illégal.
Расслабься и пусть все идет как идет. Détendez-vous et laissez les choses aller.
Мако, пусть Ёсиэ сядет рядом. Mako, laisse Yoshie s'asseoir à côté de toi.
Пусть земля ему будет пухом! Que la terre lui soit légère !
Разреши сделать ужасное признание, пусть мы едва знакомы? Je peux vous faire une confession, même si on se connaît à peine ?
Если Джейсон вспыхнул - пусть сгорит. Si Jason est en feu, laisse le brûlé.
Пусть это послужит нам уроком! Que cela nous serve de leçon !
Уж лучше она будет счастлива, пусть даже ценой моего несчастья. Je préfère la voir heureuse, même si c'est sans moi.
И пусть трубка наполнится чистой жидкостью. Laisse le tube se remplir avec le liquide clair.
Пожалуйста, пусть это будет твоя дыня. S'il vous plaît que se soit son melon.
Оставьте и пусть кто угодно забирает его. Laisse-le et laisse quiconque veut le prendre, simplement le prendre.
Может, пусть кто другой это сделает. Peut-être que quelqu'un d'autre devrait le faire.
Мойра, пусть малыш прокатится на лодке со стариком. Moira, laisse le petit prendre le bateau avec le vieil homme.
Пожалуйста, пусть это будут хорошие новости. S'il vous plaît que ça soit une bonne nouvelle.
Тогда пусть катастрофа случится с нами обоими. Alors, que les catastrophes s'abattent sur nous.
Тогда пусть меч другого человека накажет их. Dans ce cas, que l'épée d'un autre la leur accorde.
Сегодня день выборов, и пусть победит лучший. C'est le jour de l'élection, que le meilleur gagne.
Это точно, пусть Дин это сейчас и сделает. C'est exactement ce que Dean est en train de faire.
Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень. Que celui qui n'a pas péché me jette la première pierre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.