Beispiele für die Verwendung von "работ" im Russischen mit Übersetzung "emploi"
Übersetzungen:
alle1582
travail1104
emploi178
boulot66
tâche51
service44
bureau30
fonction22
job13
ouvrage13
labeur5
andere Übersetzungen56
Если сегодняшний экономический спад будет стоить мигрантам их работ в богатых странах и вынудит их вернуться домой в свои страны, миллионы уже бедных людей окажутся в ещё большей бедности.
Si les immigrés perdent leur emploi dans les pays riches à cause de la récession et sont contraints de rentrer dans leur pays d'origine, des millions de pauvres seront encore plus démunis.
Она ненавидит эту фотографию - ее первая работа.
Elle déteste cette photo - c'était son premier emploi.
Неуверенность в работе - отличительная черта наших дней.
L'insécurité de l'emploi est une caractéristique de notre époque.
Ходят слухи, что она нашла новую работу.
Des rumeurs circulent selon lesquelles elle aurait trouvé un nouvel emploi.
Им будет очень тяжело вновь вернуться к работе.
Il sera très difficile pour eux de retrouver un emploi.
Но вернулся я с отличным предложением по работе.
Mais en fait, je suis reparti avec une super offre d'emploi.
Цыгане также должны быть в состоянии найти работу.
Les Roms doivent pouvoir être en mesure de trouver un emploi.
Дозволенность, по своей природе, учит детей думать о работе.
L'argent de poche, par nature, enseigne aux enfants à penser à un emploi.
В период коммунистической эры цыгане получали работу и жилье.
A l'époque du communisme ils disposaient d'un emploi et d'un logement ;
Он был восстановлен в правах и нашел новую работу.
Il a restitué ce qu'il devait et s'est trouvé un nouvel emploi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung