Beispiele für die Verwendung von "разделила" im Russischen mit Übersetzung "diviser"
Übersetzungen:
alle521
diviser230
partager228
séparer49
départir4
compartimenter4
découper3
scinder2
andere Übersetzungen1
Реформа здравоохранения разделила как американское общество, так и американских политиков.
La réforme du système de santé a profondément divisé à la fois le public et les responsables politiques américains.
Она явно разделила бы Европу, позволив большим странам и их сателлитам пойти своим путём.
Elle diviserait de manière décisive l'Europe en permettant aux grands pays et à leurs satellites de n'en faire qu'à leur tête.
Умножила на количество прутиков на одну ветку и количество ветвей на дерево а потом разделила на количество минут в году.
Je les ai multipliées par le nombre de rameaux par branche et le nombre de branches par arbre, puis j'ai divisé le résultat par le nombre de minutes par an.
политика в отношении Ирака разделила союзные демократические государства, и из-за своего универсального состава ООН осталась важным источником легитимности в глазах большинства стран мира.
l'Irak a divisé les démocraties alliées et du fait de son caractère universel, l'ONU reste une source importante de légitimité aux yeux de la plus grande partie de la planète.
Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным.
Et nous avons un monde que l'on ne peut considérer comme divisé.
Мы достоверно знаем то, что режим разделен.
Ce dont nous sommes certains est que le régime est divisé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung