Beispiele für die Verwendung von "разница" im Russischen mit Übersetzung "différence"

<>
Итак, такова разница в Танзании. Donc c'est là la différence au sein de la Tanzanie.
разница намного превышает статистическую погрешность. Ça fait une grosse différence.
Ты понимаешь, в чём разница? Comprends-tu la différence ?
Но была одна большая разница. Mais il y avait une grande différence.
Наибольшая разница на низших уровнях, Les principales différences sont en bas de la société.
Между странами была огромная разница. Il y avait une très grande différence dans le monde.
Опять же, довольно большая разница. Encore une fois, des différences assez grandes.
В этом-то и разница. Voilà la différence.
Разница только в уровне щедрости La seule différence, le degré de générosité
Разница в зарплатах изначально мала. D'abord avec des différences beaucoup plus petites dans les salaires bruts.
А это уже огромная разница. Et cela fait une grande différence.
Здесь большая разница в ответах. Il y a une grande différence.
В этом и есть большая разница. Et c'est de là qu'est venue cette différence.
Между стыдом и виной большая разница. Il y a une énorme différence entre honte et culpabilité.
Какая разница между деревней и городом? Quelle est la différence entre un village et une ville ?
Между неудачником и лузером большая разница. Il y a une réel différence entre un malchanceux et un perdant.
Но разница была не в этом. Mais ceci n'a pas pu être ce qui fit la différence.
Это разница между мыслью и действием. La différence entre penser et faire.
Но это просто разница во мнениях. Mais c'est juste une différence d'opinion.
не очень большая разница в ответах. Pas de grande différence ici.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.