Beispiele für die Verwendung von "рака груди" im Russischen

<>
У меня не было рака груди. Je ne suis pas rescapée du cancer du sein.
У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии. Elle a un cancer du sein de phase 2 à récepteurs d'oestrogènes positifs.
Это наверно самый наихудший вид рака груди, которым можно страдать. Un des pires cancers du sein possibles.
Т.е., если это работает для рака простаты, для рака груди это также верно. Donc si c'est vrai pour le cancer de la prostate, c'est sûrement vrai aussi pour le cancer du sein.
Среди всех статей о раке прочитанных мною, большинство фокусировалось на теме генетики рака груди. Et pendant que je lisais tous ces articles sur le cancer, il me semblait qu'ils - beaucoup d'entre eux - se concentraient sur l'aspect génétique du cancer du sein.
Маммография не идеальна, но только этот тест, как было доказано уменьшает смертность от рака груди. La mammographie n'est pas parfaite, mais c'est le seul test qui a fait ses preuves pour réduire la mortalité du cancer du sein.
Так вот, мы начали с рака груди, потому что на него выделяется много средств, не государственных. Nous avons donc commencé avec le cancer du sein parce qu'il y de l'argent pour ça, pas de l'argent du gouvernement.
На зарождении и развитии рака груди, отслеживании его распространения по телу, где он есть и куда он продвигается. Et sur la genèse et la progression du cancer du sein - comment repérer le cancer dans le corps, où il se trouve, où il va.
Так что это занимает 10 или более лет для любого метода сканирования, чтобы показать уменьшение смертности от рака груди. Cela prend donc 10 années ou plus à n'importe quelle méthode de dépistage pour faire la preuve d'une réduction de la mortalité due au cancer du sein.
Мы показали, что возможно остановить и обернуть вспять прогрессирование ранней стадии рака предстательной железы, а также рака груди, просто внеся в жизнь эти изменения. Nous avons montré que vous pouvez arrêter et renverser la progression d'un début de cancer de la prostate et, par là, du cancer du sein, simplement en effectuant ces changements.
Людям с заболеванием рака груди, обусловленным наличием онкогенов BRCA, помогает герцептин, в то время как людям с раком груди другого типа он не помогает. Les personnes atteintes de cancer du sein (BRCA1 ou 2) bénéficient d'un traitement à base de herceptine, au contraire de celles souffrant d'un cancer du sein d'un autre type.
А на этом снимке 45 - летняя медицинский секретарь из клиники Майо, которая потеряла свою мать из - за рака груди в очень раннем возрасте, и захотела участвовать в нашем исследовании. Et dans ce cas, une secrétaire médicale de 45 ans à Mayo, qui avait perdu sa mère d'un cancer du sein quand elle était très jeune, voulait se porter volontaire pour notre recherche.
Существует очень мало радиологов, имеющих право ставить диагноз по маммограммам, и это потому, что маммограммы являются одними из наиболее сложных радиологических исследований для диагностирования, и потому что радиологов наиболее часто вызывают в суд за невыявление рака груди, нежели за что-то другое. Nous manquons de radiologues qualifiés pour interpréter les mammographies, et c'est parce que les mammographies sont un des examens de radiologie les plus complexes à interpréter, et parce que les radiologues sont poursuivis plus souvent en justice pour être passés à côté d'un cancer du sein que pour toute autre cause.
Итак, первые два случая - рак груди и простаты. Les deux premières applications sont le cancer du sein et le cancer de la prostate.
То же самое с Рецептином, если у вас рак груди. Pareil pour Receptin si vous avez le cancer du sein.
Мы сможем сказать, у кого будет рак груди от различных генов. On peut dire qui aura un cancer du sein d'après les différents gènes.
Вы больше не будете ходить в клинику, гда лечат рак груди. On n'ira plus à une clinique pour le cancer du sein.
Это более сильный фактор риска, чем мать или сестра, имеющая рак груди. C'est un facteur de risque plus fort que d'avoir une mère ou une soeur atteintes d'un cancer du sein.
У ее сестры был обнаружен рак груди, когда ей было за 40. On avait diagnostiqué un cancer du sein à sa soeur à sa quarantaine.
Некоторые женщины, у которых развивается рак груди, умирают от него много лет позже. Certaines des femmes qui développent un cancer du sein en meurent plusieurs années plus tard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.