Beispiele für die Verwendung von "расчетная единица" im Russischen mit Übersetzung "unité de compte"
Übersetzungen:
alle6
unité de compte6
В принципе, МВФ может печатать деньги самостоятельно (у него есть своя расчетная единица, так называемые специальные права заимствования).
Le Fonds pourrait en principe être autorisé à émettre sa monnaie (il a déjà une unité de compte, le droit de tirage spécial).
В данном случае людям, заполняющим налоговые декларации, придётся научиться оперировать расчётными единицами.
Ainsi, les contribuables devraient apprendre ce que sont les unités de compte.
Пример Чили может быть дополнен переведением системы налогообложения из денежного выражения в выражение расчётными единицами.
En suivant l'exemple du Chili, les gouvernements pourraient aussi redéfinir le système d'imposition en termes d'unité de compte plutôt qu'en monnaie.
Можно просто создать индексированную расчётную единицу, которая заменила бы валюту при расчёте экономических величин и определении цен.
Ils pourraient simplement créer une unité de compte indexée pour remplacer les monnaies afin de mesurer les quantités économiques et définir les prix.
В конечном счёте, развитие информационных технологий станет спасением для таких идей как антиинфляционный фьючерсный рынок Чикагской товарной биржи и индексированные расчётные единицы.
Au final, le progrès des technologies de l'information fera le salut d'idées comme le marché à terme pour l'inflation du CME et des unités de compte indexées.
Использование индексированных расчётных единиц может стать популярным также и потому, что все вычисления по переводу данных единиц в валюту могут быть выполнены сегодня с помощью компьютерных технологий.
Cela devrait également contribuer à populariser les unités de compte indexées, car les technologies informatiques peuvent aujourd'hui manipuler tous les calculs nécessaires pour les traduire en monnaies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung