Sentence examples of "регенерировать" in Russian

<>
Ну, вообще-то мы можем регенерировать. En fait, nous pouvons nous régénérer.
Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется. Il permet aux cellules de régénérer un nouveau tissu, et dès que le tissu est régénéré l'échafaudage s'en va.
Почти вымершее животное из Мексики именуемое аксолотль котрое способно регенерировать части своего тела Une espèce presque éteinte originaire de Xochimilco, Mexique, qu'on appelle un axolotl qui peut régénérer ses membres.
Думаю, Олимпийские Игры для инвалидов прекратятся вскоре после 2030-го - просто появится возможность регенерировать части тела. Je ne pense pas qu'il y aura des jeux paralympiques au-delà de 2030, grâce à cette capacité de régénérer des parties du corps.
Возможно, вы захотите отвернуться при виде как тритон собирается регенерировать свою конечность, и как через рукопожатие распространяется больше бактерий, чем через поцелуй. Vous pourriez avoir envie de détourner le regard, parce que ceci est un triton sur le point de régénérer son membre, et que serrer des mains répand plus que germes que de s'embrasser.
Мы можем использовать как бы строительные леса, - биоматериалы, - похожие на кусок материала вашей кофты или рубашки, только эти материалы можно имплантировать пациентам, и они отлично подойдут и помогут регенерировать. Par exemple on peut utiliser des échafaudages des biomatériaux qui sont un peu comme un morceau de votre veste ou de votre chemise mais faits de biomatériaux que l'on peut implanter dans le patient et qui seront acceptés par le corps et pourront régénérer des tissus.
Так что ваше тело постоянно регенерирует. Donc, votre corps se régénère constamment.
Значит, мы все-таки регенерируем, но только в небольшом масштабе. Donc, nous nous régénérons, mais sur des distances limitées.
И, наконец, третья проблема - сосуды, снабжение кровью, чтобы эти органы и ткани могли выжить, после того как мы их регенерировали. Et enfin le troisième problème est celui de la vascularité c'est a dire l'arrivée de sang vers ces tissus ou ces organes, pour leur permettre de survivre après les avoir régénérés.
Если вы построите такой мост и изолируете от внешней среды, тогда вы в состоянии создать такой мост и клетки, которые регенерируют в вашем теле, смогут пересечь этот мост и занять это пространство. Si vous construisez ce pont, en l'isolant de l'environnement extérieur, alors vous pouvez créer ce pont, et les cellules qui se régénèrent dans votre corps peuvent ensuite traverser ce pont, et emprunter ce chemin.
Идея заключается в том, чтобы вместо того, чтобы выяснять как бороться с симптомами с помощью устройств и лекарств и тому подобного - и я ещё вернусь к этой теме несколько раз - вместо этого, мы будем регенеровать утраченные функции тела, регенерируя функции органов и поврежденных тканей. L'idée c'est qu'au lieu de chercher comment améliorer les symptômes avec des appareils et des médicaments et autres - j'y reviendrai dans un moment - au lieu de faire ça, nous régénérerons des fonctions perdues du corps en régénérant la fonction des organes et des tissus endommagés.
Но если вы теперь утратите один из зубов, вы не сможете его регенерировать Mais si vous perdez ces deuxièmes dents, elles ne repoussent pas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.