Beispiele für die Verwendung von "резко" im Russischen
Übersetzungen:
alle482
fort66
brutal34
spectaculaire27
brusque24
en flèche23
nettement17
cinglant2
lourdement1
tranchant1
sensiblement1
andere Übersetzungen286
Это резко противоречит итальянской политической традиции.
C'est là une grosse différence avec la vie politique italienne de la fin de la guerre jusqu'au début des années 1990.
Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились.
La consommation est en baisse, comme prévu.
Машина резко увеличила скорость и обогнала грузовик.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion.
Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась.
Leur activité prenait une nouvelle trajectoire.
Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла.
Vous voyez que les lignes se croisent quand la population explose.
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки.
Aux États-Unis, la Fed a brutalement augmenté ses taux.
Эти небрежные процедуры резко контрастируют с президентскими полномочиями.
Le laxisme de ces procédures détonne avec l'étendue du pouvoir présidentiel.
Тем временем, инвестиции и экспорт также резко падают.
Et pendant ce temps, les investissements et les exportations sont eux aussi en chute libre.
CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения.
Les CDS ont grossi la taille de la bulle en accroissant de beaucoup la vitesse de la circulation de la monnaie.
Затем объёмы резко снизились - классическое рыболовство "взлётов и падений".
Puis elle a décliné très vite :
Теперь эти переговоры возобновились, но фон переговоров резко изменился.
Ces discussions ont repris, mais le contexte des négociations a changé du tout au tout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung