Beispiele für die Verwendung von "рисование" im Russischen
Поэтому рисование карикатур стало моим способом самовыражения.
Donc pour moi, la caricature m'a offert une certaine identité.
А их начальники ругают их за рисование во время совещаний.
Et ils ont des patrons qui les réprimandent pour avoir gribouillé dans la salle de réunion.
Друзья мои, рисование закорючек - никогда не было врагом разумной мысли.
Mes amis, le gribouillage n'a jamais été le pire ennemi de la pensée intellectuelle.
Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Les fonctions de base de Windows, la navigation, la peinture, le chat et le courrier électronique, les jeux et les ressources éducatives, télécharger de la musique, lire de la vidéo.
Я провожу много времени, обучая взрослых тому, как использовать визуальный язык и рисование на рабочем месте.
Je passe beaucoup de temps à enseigner aux adultes comment utiliser le langage visuel et le gribouillage au travail.
машинальное рисование - это неверояно мощный инструмент, инструмент, который мы должны вспомнить и заново научиться им пользоваться.
le gribouillage est un outil d'une puissance incroyable, et c'est un outil dont nous devons nous rappeler et que nous devons réapprendre.
Я полагаю, что машинальное рисование нам свойственно от рождения и мы просто отказываем себе в этом инстинкте.
Je crois que ça signifie que le gribouillage est inné, et que nous nous refusons tout simplement cet instinct.
Ни при каких обстоятельствах рисование не должно быть запрещено в классе или на совещании или даже в военном штабе.
le gribouillage ne devrait en aucune circonstance être éradiqué de la salle de classe ou de réunion ni même du cabinet de guerre.
К тому же, я слышала ужасные истории от людей, чьи учителя, конечно же, ругали их за рисование на уроке.
De plus, j'ai entendu des histoires horribles de gens réprimandés par leurs enseignants, bien sûr, pour avoir gribouillé en classe.
Наоборот, рисование должно поощряться иммено в таких ситуациях, где имеет место очень большой объем информации и, когда необходимость обработки этой информации очень велика.
Au contraire, le gribouillage devrait être précisément exploité dans ces situations où la densité d'information est très élevée et le besoin de traiter cette information est très grand.
Мне стало интересно, почему существует такое расхождение между тем, как наше общество воспринимает машинальное рисование, и тем, как обстоят дела на самом деле.
J'étais donc curieuse de savoir pourquoi la manière dont notre société perçoit le gribouillage est déconnectée de ce qu'il en est en réalité.
Меня очень волнует то, что во многих школах отменили уроки прикладного мастерства, потому что рисование и подобные уроки были как раз теми предметами, которые мне очень легко давались.
Je m'inquiète du fait que de nombreuses écoles ont retiré les cours de travaux pratiques, car l'art et ce type de cours sont les classes où j'excellais.
Но я не могу принять данную точку зрения, потому, что знаю, что машинальное рисование сильно влияет на то, как мы обрабатываем информацию и на то, как мы решаем проблемы.
Mais j'ai un problème avec cette conviction, parce que je sais que le gribouillage a un impact profond sur la manière dont nous traitons l'information et la manière dont nous résolvons les problèmes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung