Sentence examples of "ролевая" in Russian

<>
Translations: all10 rôle5 de rôle5
Вместо конструктивной игры, подходом может быть ролевая игра. Au lieu de jouer en construisant, cela peut être abordé en jeu de rôles.
Поэтому ролевая игра действительно, я думаю, очень ценный инструмент для работы с ситуациями. Donc le jeu de rôle est en réalité, je pense, tout à fait valable quand il s'agit de penser à des expériences.
Итак, игровое исследование, игровое созидание и ролевая игра. Donc l'exploration par le jeu, la construction par le jeu et les jeux de rôles.
И ролевая игра, когда отыгрывание помогает понять ситуацию, для которой создается дизайн, с целью создания легко воспринимаемых и аутентичных сервисов и взаимодействий. Et le jeu de rôle, où le fait de jouer nous aide à la fois à avoir plus d'empathie pour les situations pour lesquelles nous faisons du design, et à créer des services et des expériences qui sont fluides et authentiques.
Но, знаете, многие взрослые люди довольно неохотно участвуют в ролевой игре. Mais vous savez, beaucoup d'adultes sont assez réticents à l'idée de s'engager dans des jeux de rôles.
Исследования детского поведения, однако, предполагают что принятие ролевой игры всерьез стоит того. La recherche menée sur le comportement des enfants suggère en réalité que cela vaut la peine de prendre le jeu de rôle au sérieux.
И таким образом, иногда "подобные" ощущения, что-то вроде ролевой игры "по аналогии", тоже могут оказаться ценными. Et donc parfois ces expériences similaires, ces sortes de jeux de rôles par analogie, peuvent être tout à fait valables.
И идея ролевой игры - инструмент понимания ситуаций, а также инструмент создания прототипов ситуаций. Et donc l'idée du jeu de rôle est à la fois comme un outil d'empathie, et comme un outil pour créer des prototypes d'expériences.
Итак, этот вариант с использованием ролевой игры, или, в данном случае, переживание ситуации как способ ее понимания, в частности, используя видео, действительно действенный. Et donc cette notion d'utiliser les jeux de rôles, ou, dans ce cas, de réellement vivre l'expérience, c'est un moyen de créer de l'empathie, particulièrement lorsque vous utilisez la video, c'est vraiment très puissant.
Другой способ для нас, как дизайнеров, применять ролевой подход - это самим пройти через ситуацию, над которой мы работаем, "спроецировав" себя на ситуацию. Un autre moyen, pour nous designers, d'explorer le jeu de rôle est de nous mettre dans la peau d'une expérience pour laquelle nous sommes en train de désigner, et de nous projeter dans une expérience.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.