Beispiele für die Verwendung von "рост доходов" im Russischen mit Übersetzung "croissance des revenus"

<>
Übersetzungen: alle26 croissance des revenus5 andere Übersetzungen21
Посредственный рост доходов за последние несколько десятилетий для всех, кроме богатых, создал пропасть между доходами и устремлениями расходов. Une faible croissance des revenus pour tout le monde sauf pour les plus riches au cours des dernières décennies a généré une tension entre moyens financiers et envies de consommation.
Действительно, если уж на то пошло, слабость рынка труда США, низкие капитальные затраты и медленный рост доходов подавали противоречивые сигналы в начале лета, таким образом, рост в третьем квартале может быть более устойчивым. En fait, la faiblesse du marché du travail américain, des dépenses en capital et de la croissance des revenus, a plutôt contredit les signaux du début de l'été qui avaient prédit une croissance potentiellement plus robuste au troisième trimestre.
Хотя их едва ли можно назвать демократами, президент Ху Цзиньтао и премьер Вэнь Цзябао уже выделяют большое количество времени и ресурсов на социальные проблемы в сельской местности, где началась революция Мао, но где рост доходов населения отстает от других частей страны. Bien qu'à peine Démocrates, le Président Hu Jintao et le Premier ministre Wen Jiabao consacrent déjà beaucoup de temps et de ressources aux problèmes qui sèment la discorde sociale dans les campagnes, où a débuté la révolution de Mao, mais où la croissance des revenus est à la traîne.
Между 1959 и 2005 годами около половины роста доходов среднего класса было обеспечено увеличением величины-нетто правительственных расходов. Entre 1959 et 2005, près de la moitié de la croissance des revenus de la classe moyenne peut être imputée à l'augmentation des dépenses nettes de l'État.
Более того, рост численности населения земного шара в сочетании с ростом доходов приводит к быстрой вырубке лесов, истощению морских ресурсов, эрозии почвы, потере среды обитания и исчезновению огромного количества животных и растительных видов. En outre, les tensions créées par la croissance démographique globale associée à la croissance des revenus mènent à une rapide déforestation, à l'appauvrissement des pêches, à la dégradation des sols et à la perte d'habitats naturels et à l'extinction pour un grand nombre d'espèces animales et végétales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.