Beispiele für die Verwendung von "руками" im Russischen mit Übersetzung "main"

<>
Я построил его собственными руками. J'ai construit ce quai de mes propres mains.
Делайте это двумя руками и быстро. Faites-le avec les deux mains, et vite.
Я могу разорвать тебя голыми руками. Je peux te dépecer à mains nues.
Вы должны уметь работать своими руками. Tu dois vivre de tes mains.
Нечего мою книгу грязными руками трогать. Mon livre ne doit pas être touché par des mains sales.
Я построил её вот этими руками. J'ai construit ce mur de pierre de mes propres mains.
Мою книгу нельзя трогать грязными руками. Mon livre ne doit pas être touché par des mains sales.
Потому что эту еду берут руками. Parce qu'on le mange à la main.
Конечно, я могу делать их обеими руками. Bien sûr, je peux le faire avec mes deux mains.
Я наблюдала за её руками, обмывающими старика. J'ai regardé ses mains pendant qu'elle lavait un vieil homme.
Когда вы жестикулируете руками камера воспринимает ваши действия. Quoique vous fassiez avec les mains, la caméra comprend vos gestes.
А иногда он помогает руками, иногда даже ногами. Parfois, il s'aide avec ses mains, parfois même avec la jambe.
Если крутить обеими руками, получится забавный Летающий Человек. Si je fais ça avec les deux mains, vous pouvez voir cet amusant homme-volant.
Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих. Un quart de million de tuiles appliquées à la main pour faire le fini définitif.
Я могу делать это двумя руками или двумя пальцами. Je peux faire cela grossièrement avec mes deux mains, ou juste avec deux doigts de chacune de mes mains en même temps.
Бронислав Геремек умер с чистым сознанием и чистыми руками. Bronisław Geremek s'est éteint la conscience claire et les mains propres.
В Латинской Америке многие люди живут с протянутыми руками. En Amérique latine, nombreux sont ceux qui vivent la main tendue.
Она закрыла уши руками, чтобы больше не слышать шума. Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.
Я построил его собственными руками из лучшего в стране дерева. J'ai construit ce bar de mes propres mains à partir du meilleur bois dans le comté.
Опять-таки я могу пользоваться обеими руками, работая с фотографиями. Ici encore, je peux utiliser mes deux mains pour interagir et bouger les photos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.