Beispiele für die Verwendung von "рыбном" im Russischen mit Übersetzung "de poisson"
Если вы хотите поесть как в рыбном ресторане, где можно выбрать рыбину, которую вы хотите съесть, здесь можно выбрать насекомых, которых вы хотите съесть.
Si vous sortez dîner, par exemple dans un restaurant de poisson, où vous pouvez choisir quel poisson vous voulez manger, vous pouvez choisir les insectes que vous voulez manger.
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
Au lieu de faire ça en fait, nous avons développé des bâtonnets de poisson qu'on peut donner à manger aux poissons.
Более того, у этой рыбы не будет шанса к вопроизводству, что подрывает рыбный запас в целом.
De plus, le poisson n'a aucune chance de se reproduire, ce qui nuit au stock de poisson en général.
Что же мы сделали с нашими рыбными запасами, что вызвало такие изменения, и что это значит?
Qu'avons-nous fait à nos réserves de poisson pour entraîner de tels changements et cela a-t-il une grande importance ?
Мировой спрос на потребление рыбы растет, и вместе с ним расширяется и мировой рыбный промысел, приводя некоторые виды на грань исчезновения.
La demande mondiale de poisson est en augmentation, ainsi que la capacité mondiale de pêche, ce qui menace d'extinction certaines espèces.
Например, общепризнанное намерение Всеобщей Политики Рыболовства ЕС состоит в том, чтобы "защитить рыбные ресурсы, регулируя количество рыбы, вылавливаемой в море, давая молодой рыбе шанс к воспроизводству и обеспечивая уважение к этим мерам".
Ainsi, l'intention avouée de la politique commune de pêche de l'Union européenne est de "protéger les ressources de pêche en régulant la quantité de poisson pêchée en mer, en permettant au jeune poisson de se reproduire et en assurant que ces mesures soient respectées."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung