Beispiele für die Verwendung von "рыбу" im Russischen

<>
Они едят рыбу по пятницам. Ils mangent du poisson les vendredis.
Я не люблю жареную рыбу. Je n'aime pas le poisson frit.
Она спросила, как готовить рыбу. Elle demanda comment cuisiner le poisson.
Я поймал вчера большую рыбу. J'ai attrapé un gros poisson hier.
У меня аллергия на рыбу. Je suis allergique au poisson.
Сейчас мы хотим измерить рыбу Dans ce cas, nous allons en fait mesurer le poisson.
Мой брат поймал большую рыбу. Mon frère a attrapé un gros poisson.
Я поймал вчера крупную рыбу. J'ai attrapé un gros poisson hier.
Он часто ест рыбу на ужин. Il mange souvent du poisson au souper.
Что вы предпочитаете, курицу или рыбу? Qu'est-ce que vous préférez, le poulet ou le poisson ?
Как сохранить рыбу в нашем меню? Comment garder du poisson sur nos menus?
На самом деле он коллекционировал рыбу. En fait il collectait des poissons.
Без брызг, так, что можно видеть рыбу. Pas une éclaboussure, comme ça ils peuvent voir le poisson.
Чем меньше ловишь рыбу, тем больше ловишь. Si vous pêchez moins, vous attrapez en fait plus de poissons.
Она ненавидит рыбу и никогда её не ест. Elle a horreur du poisson et n'en mange jamais.
Но есть и другая пословица "спасать тонущую рыбу". Voici un autre proverbe que j'ai trouvé, et c'est "sauver les poissons de la noyade."
Она поддерживает рыбу, включая лосось Кларка и радужную форель. Il fait vivre des poissons sauvages dont des truites fardées, des truites Fario et des truites arc-en-ciel.
Нет, он не готовит рыбу, и он не шеф-повар. Et non, il n'avait pas cuit le poisson, et ce n'était pas un chef cuisinier.
Он может превратиться в большую устрашающую рыбу за несколько секунд. Il peut changer son corps en un gros poisson intimidant en quelques secondes.
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу. Au lieu de faire ça en fait, nous avons développé des bâtonnets de poisson qu'on peut donner à manger aux poissons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.