Beispiele für die Verwendung von "с самого начала" im Russischen
Но капитализм с самого начала характеризовался кризисами;
Mais le capitalisme, depuis ses débuts, a été marqué par des crises ;
Все компоненты остаются отдельными с самого начала.
Tous les ingrédients restent dès le départ séparés.
Сегодня всё с самого начала пошло наперекосяк.
Aujourd'hui, tout est allé de travers depuis le départ.
А для общества - начнем с самого начала.
Pour la communauté par contre, nous commençons au tout début.
А вот Британия с самого начала декабря совершенно бездействует.
Mais, depuis début décembre, la Grande-Bretagne sommeille.
С самого начала в Исламской Республике президентство было слабым;
Dès son instauration, la République islamique d'Iran a été caractérisée par une présidence faible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung