Beispiele für die Verwendung von "сайту" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle205 site204 andere Übersetzungen1
Я дал начало [экологическому] сайту Treehugger. J'ai créé un site appelé Treehugger.
Итак, мы получили эту группу активистов из широких масс благодаря сайту. Nous avons donc ce groupe d'activistes, qui est le groupe de base qui a émergé du site.
Изображения, стиль текстов и музыка их веб-сайта аналогична сайту Аль-Каиды и других джихадских группировок. Son site Internet présente des photos, une langue et de la musique semblables à celles d'Al-Qaïda et d'autres groupes djihadistes.
Представитель корпорации Дэн Фогелман утверждал в интервью левому сайту Huffington Post, что рабочие места покинули в общей сложности "менее пяти" сотрудников Walmart, и что акция протеста была всего-навсего "очередным пиаровским трюком" организовавшего ее профсоюза. Le porte-parole de la société Dan Fogleman a assuré dans une interview au site de gauche Huffington Post qu'en tout "moins de cinq" salariés de Walmart avaient quitté leurs postes et que la protestation n'était qu'une "opération de com" parmi tant d'autres" de la part du syndicat organisateur.
Спасибо Вам за Ваш сайт. Merci pour votre site web.
А этот сайт вроде ничего. Ce site a l'air pas mal.
Сайт содержит контент для взрослых. Le site a du contenu destiné aux adultes.
Вот как выглядит наш сайт. Et voilà une copie d'écran de notre site.
Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие Capture d'écran tirée d'un site prenant des commandes d'armes
Таким образом это выглядит на сайте. Donc, voilà comment ça se présente quand vous allez sur le site web.
Что ты думаешь о нашем сайте? Que penses-tu de notre site?
Возможно, третьим проектом будет сайт о старении. Et nous pourrions lancer notre troisième site sur la gériatrie.
Вы можете зайти на сайт прямо сейчас. Vous pouvez aller sur le site tout de suite.
Итак, есть ли у такого сайта правила? Alors, est ce qu'un site comme celui-ci a des règles ?
Выдержка на его сайте в Интернете гласит: Et selon une citation tirée du site Internet de sa fondation :
В интернете мало сайтов на татарском языке. Il y a peu de sites en langue Tartar sur Internet.
Самые популярные новостные сайты ничуть не лучше. Les sites d'informations les plus populaires ne font pas beaucoup mieux.
Я буду рекомендовать этот сайт всем своим друзьям. Je recommanderai ce site à tous mes amis.
Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте. Ce site pourrait vous renseigner sur l'objet.
Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог. Le site a parfaitement fonctionné comme moyen bidirectionnel de communication.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.