Beispiele für die Verwendung von "самое" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4484 plus3758 andere Übersetzungen726
Человечество - наше самое великое изобретение. L'humanité est notre plus grande invention.
Лето - самое тёплое время года. L'été est la saison la plus chaude.
Самое сложное препятствие - это стигма. Le plus gros obstacle est vraiment de réduire le stigmate.
И самое главное, это работает. Et le plus important, ça fonctionne.
Но самое важное - это настрой сцены. Et surtout le plus important, c'est l'ambiance de la scène.
Но что самое важное, это - добровольно. Mais le plus important, c'est volontaire.
Самое распространённое имя в мире - Магомет. Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet.
Но это ещё не самое интересное. Mais ce n'est pas le plus intéressant.
Я думал, ей самое большее тридцать. Je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus.
Природа это мое самое большое вдохновение. La nature est ma plus grande source d'inspiration.
У кого самое большое количество солдат? Qui a le plus de soldats?
Это самое зеленое здание в мире. C'est l'immeuble le plus vert au monde.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. La plus grande difficulté qui se pose est la perception du public.
Что для Вас самое главное в жизни? Qu'est-ce qui vous passionne le plus ?
Но самое главное, у нас есть мотивация: Et, plus important, nous savons pourquoi nous le faisons :
Это самое долгое путешествие в моей жизни! C'est le plus long voyage de ma vie!
Это самое отдалённое время, которое только бывает. C'est le plus loin que nous puissions aller.
Какое самое длинное слово в немецком языке? Quel est le plus long mot de la langue allemande ?
Давайте возьмем самое больше число на доске, 8649. Prenons le plus gros nombre de la liste ici, 8649.
Мы также верим, что содержание это самое важное. Nous croyons également que le plus important, c'est le contenu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.