Exemplos de uso de "светофоры" em russo

<>
Traduções: todos8 feu4 feux4
И они гораздо лучше чем светофоры, лучше чем знаки "Стоп" с четырех сторон. Et ils sont meilleurs, bien meilleurs que les feux de circulation, meilleurs que quatre panneaux "Stop".
Любопытно отметить, что никто не предложил, чтобы кампания "погасите огни" также означала никакого кондиционирования воздуха, никаких телефонов, Интернета, фильмов, горячей пищи, теплого кофе или прохладительных напитков - не говоря уже об уроне безопасности, когда не работают уличные фонари и светофоры. Ce qui est curieux, c'est que personne n'a proposé d'étendre cette campagne à la climatisation, au téléphone, à Internet, au cinéma, aux plats chauds, au café fumant ou aux boissons froides - et ne parlons pas des dangers potentiels de l'extinction des réverbères et des feux tricolores.
Подождём, чтобы светофор остановил поток. Attendre que le feu arrête la circulation.
не ехать по полосе обгона, если водишь медленно, останавливаться на красных сигналах светофоров, подавать сигнал перед поворотом и так далее. n'empruntez pas la voie rapide si vous roulez lentement, arrêtez-vous aux feux rouges, indiquez d'un clignotant que vous allez tourner, etc.
Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
Так когда-то для вас все было в первый раз, что вы попали в череду зеленых цветов светофоров по дороге домой. Il y a donc eu une fois qui était votre toute première fois à tomber sur une série de feux verts en rentrant chez vous après le boulot.
И знаете, когда мы подъехали к светофору люди в соседних машинах одобрительно нам кивали. Et, vous savez, quand on s'arrêtait au feu, les gens dans les autres voitures nous saluaient avec respect.
Изучение 24-х перекрестков показало уменьшение столкновений на 40 процентов при переоборудовании светофора в кольцо. Une étude portant sur 24 intersections a permis de constater une baisse de 40% des accidents en transformant un feu de circulation en rond-point.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.