Beispiele für die Verwendung von "свободна" im Russischen mit Übersetzung "libre"

<>
Ну, ты свободна этим вечером? Alors, tu es libre ce soir ?
Она предложила, "Я чувствую, значит, я свободна." Elle a suggéré, "Je sens, donc je suis libre."
К концу 1989 года пост-ялтинская Европа была свободна. À la fin 1989, l'Europe de l'après-Yalta était libre.
Первая мировая война и 1920-е годы разгромили всякое наивное убеждение в том, что свободная торговля может быть свободна от недостатков. La Première guerre mondiale et les années 1920 ébranlèrent la foi naïve mise dans le libre-échange pur et dur.
Ты в эти выходные свободен? Es-tu libre ce week-end ?
Я чувствую, что я свободен. Je sens que je suis libre.
Свободная торговля в век терроризма Le libre-échange à l'ère du terrorisme
У вас есть свободная комната? Avez-vous une chambre libre ?
Свободная торговля с человеческим лицом Un libre-échange à visage humain
Провал финансовой системы свободного рынка L'échec de la finance de libre marché
У тебя много свободного времени. Tu as beaucoup de temps libre.
Доверие - фундаментальное условие свободного общества. La confiance est une condition essentielle pour une société libre.
У него много свободного времени. Il a beaucoup de temps libre.
У нас много свободного времени. Nous avons beaucoup de temps libre.
У Тома много свободного времени. Tom a beaucoup de temps libre.
У неё много свободного времени. Elle a beaucoup de temps libre.
У меня много свободного времени. J'ai beaucoup de temps libre.
У них много свободного времени. Ils ont beaucoup de temps libre.
У вас много свободного времени. Vous avez beaucoup de temps libre.
У Мэри много свободного времени. Marie a beaucoup de temps libre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.