Beispiele für die Verwendung von "свободного" im Russischen mit Übersetzung "libre"
Übersetzungen:
alle861
libre707
librement60
exempt9
disponible5
vacant1
volontaire1
andere Übersetzungen78
Доверие - фундаментальное условие свободного общества.
La confiance est une condition essentielle pour une société libre.
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
La première, évidemment, est le temps libre et les talents du monde entier.
Свободного движения товаров, услуг, рабочей силы и капитала вполне достаточно.
La libre circulation des biens, des services, de la main d'oeuvre et des capitaux suffit largement.
Это не основа верховенства закона, это не основа свободного общества.
Ce n'est pas la base de l'Etat de droit, ce n'est pas la base d'une société libre.
Библиотека Свободного университета Берлина, открывшаяся в прошлом году, тому пример.
La bibliothèque de l'université libre, qui s'est ouverte l'année dernière, en est un exemple.
Это - здание Свободного университета в Берлине выполненное по проекту Foster and Partners.
Vous pouvez le voir ici, ceci est l'un des bâtiments de l'Université Libre de Berlin, il a été conçu par Foster et Associés.
Но упрощенный оптимизм свободного рынка неуместен, по крайней мере, по четырем причинам.
Mais l'optimisme béat du libre-échange est déplacé au moins pour quatre raisons.
Это сущность свободного рынка, и это должно также быть сущностью свободной демократии.
C'est toute l'essence d'un marché libre, et ce devrait être aussi l'essence d'une démocratie libre.
Улицы и площади, газеты и литературные журналы стали местом свободного общественного выражения.
Les rues et les squares, les journaux et les magazines littéraires devinrent le lieu d'une expression publique libre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung