Exemplos de uso de "свободы" em russo

<>
достоинства, свободы, демократии и равенства. la dignité, la liberté, la démocratie et l'égalité.
Все событие проходит при содействии Богуслава Свободы, лорда-мэра Праги, и Вацлава Гампла, ректора Карлова университета. Toute l'action est placée sous l'égide de Bohuslav Svoboda, Maire de Prague et de Vaclav Hampl, Recteur de l'Université Charles.
Различия, свободы, варианты выбора, возможности. Les différences, les libertés, les choix, les possibilités.
В защиту американского "плана свободы" Soutenir la "Campagne pour la liberté" de l'Amérique
Это чуждо всем понятиям свободы. Cela est étranger à tous les concepts de liberté sans exception.
Это конфликт свободы и контроля. C'est un problème de liberté opposée au contrôle.
Тиран убит, забрезжил день свободы. Le tyran est mort, le jour de la liberté se lève.
Нас учили, что власть - враг свободы. On nous a appris que l'autorité était l'ennemie de la liberté.
Статуя Свободы находится в Нью-Йорке. La statue de la Liberté est située à New York.
Они требовали демократии, они требовали свободы. Ils demandaient la démocratie, ils demandaient la liberté.
Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя. Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue !
Его главным оружием был язык свободы. Son arme principale était le langage de la liberté.
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение. Il s'avère que la liberté a elle aussi une structure formelle.
· Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность? · Quel équilibre entre libertés individuelles et sécurité collective ?
Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы Barack Obama oublie la liberté
У нее 14 градусов активной свободы движения. Il a 14 degrés de liberté actifs.
Не все народные требования свободы достигают успеха: Toutes les exigences populaires de liberté n'aboutissent pas toujours :
Чувство внутренней свободы - против алчности и одержимости, Une certaine conception de la liberté intérieure par opposition à l'avidité et à l'obsession.
У них нет ни образования, ни свободы. Pas d'éducation, pas de liberté.
Наши свободы стали орудием в руках врага. Notre liberté leur sert d'outils.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.