Beispiele für die Verwendung von "своего" im Russischen

<>
Она показала гостю своего ребёнка. Elle montra son bébé à l'invité.
Как они назвали своего ребёнка? Comment ont-il appelé leur bébé ?
каждый сам кузнец своего счастья chacun est l'artisan de sa propre fortune
Они не сдержали своего обещания. Ils n'ont pas tenu leur promesse.
Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина. Khrouchtchev a dénoncé Staline, son mentor.
Они назвали своего сына Джон. Ils ont appelé leur fils John.
Она объяснила причину своего опоздания. Elle expliqua la raison de son retard.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата. Les socialistes désigneront leur candidat le 17 novembre.
Она не любила своего мужа. Elle n'aimait pas son mari.
Они хотят построить забор вокруг своего дома. Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison.
Одна женщина привела своего деда. Une jeune femme a amené son grand-père.
Они зависят от нас для своего выживания. Elles dépendent de nous pour leur survie.
Это сверххищник, Тираннозавр своего времени. C'est le top du carnivore, le T-Rex de son époque.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile.
Она не любит своего мужа. Elle n'aime pas son mari.
Теперь они могут делать это 100% своего времени. Maintenant, 100% de leur temps y est consacré.
Он назвал своего ребёнка Джеймсом. Il appela son enfant James.
Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова? Les Chypriotes grecs veulent-ils vraiment réunifier leur île ?
Университет носит имя своего основателя. L'université porte le nom de son fondateur.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк. Toutes les araignées font de la soie à un moment dans leur vie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.