Beispiele für die Verwendung von "своём" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10915 son6732 leur3942 sien17 andere Übersetzungen224
Я сознался в своём грехе. J'ai confessé mon péché.
Расскажи мне о своём плане. Parle-moi de ton plan.
Он уверен в своём успехе. Il est sûr de réussir.
Нарисуйте его в своём воображении. Je voudrais que vous le visualisiez dans votre esprit.
Это я в своём офисе. Me voilà dans mon bureau.
Это некий прорыв, в своём роде. C'est très profond en un sens.
Я проверяю слова в своём словаре. Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.
В большинстве своём, ответы будут "нет". Les réponses seront la plupart du temps "non".
Позвольте мне рассказать о своём опыте. Permettez-moi de parler de ma propre expérience.
Найди это выражение в своём словаре. Cherche l'expression dans ton dictionnaire.
Так мы остановились на своём сканере книг. De toute manière - on a fini par faire notre propre scanner.
Несмотря на это, Айман настаивает на своём: Pourtant, malgré cela, Ayman persiste :
Я солгал моей девушке о своём возрасте. J'ai menti à ma petite amie au sujet de mon âge.
Я часто вспоминаю о своём счастливом детстве. Je me souviens fréquemment de mon enfance heureuse.
Нам лишь необходимо и дальше стоять на своём". Nous devons juste persévérer.
Он символизирует желание быть защищённым в своём доме. Cela symbolise ce sentiment d'être en sécurité et à la maison.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. Parce que le phénomène de contrôle biologique, vous pouvez le voir dans votre jardin.
А афганцы потеряли всякую уверенность в своём будущем. Le sens du futur des Afghans est détruit.
Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже. Au lieu de payer pour garder votre avion dans un hangar, vous pouvez le garer dans votre garage.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своём путешествии. Je veux que tu me racontes ton voyage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.