Beispiele für die Verwendung von "себя чувствует" im Russischen

<>
Моя подруга плохо себя чувствует. Mon amie ne se sent pas bien.
Том не очень хорошо себя чувствует. Tom ne se sent pas bien.
Натали Энжиер написала весьма грустный отрывок в журнале Нью Йоркер, о том, как одиноко она себя чувствует будучи атеистом. Natalie Angier a écrit un article assez triste dans le New Yorker, disant à quel point elle se sentait seule en tant qu'athée.
Как Вы сегодня себя чувствуете? Comment vous sentez-vous aujourd'hui ?
Как ты себя чувствуешь, Том? Comment te sens-tu, Tom ?
Как ты сегодня себя чувствуешь? Comment te sens-tu aujourd'hui ?
Я очень плохо себя чувствую. Je me sens très mal.
Я сегодня плохо себя чувствую. Je me sens mal aujourd'hui.
не очень хорошо себя чувствую. je ne me sens pas très bien.
Я чувствовал себя очень счастливым. Je me sentais très heureux.
Он чувствовал себя очень одиноким. Il se sentait très seul.
Вообщем, я чувствовал себя хорошо. Je me sentais plutôt bien, malgré tout.
Население должно чувствовать себя комфортно. Les gens ont besoin de se sentir bien là-dessus.
Он чувствует себя намного лучше. Il se sent bien mieux.
Он чувствует себя очень счастливым. Il se sent très heureux.
Она чувствует себя намного лучше. Elle se sent beaucoup mieux.
"Чувствуешь себя униженным и неполноценным". "Tu te sens diminué et amoindri".
Теперь я чувствую себя лучше. Je me sens mieux, maintenant.
Я постоянно чувствую себя сонным. Je me sens constamment somnolent.
Я чувствую себя намного лучше. Je me sens beaucoup mieux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.