Beispiele für die Verwendung von "семь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle322 sept270 andere Übersetzungen52
Семь раз отмерь, один раз отрежь Il faut tourner dix fois la langue dans la bouche avant de parler
У него семь пятниц на неделе. Il change souvent d'avis.
У нас в семье семь детей. Il y a 7 enfants dans ma famille.
Например, сейчас в Лондоне семь часов. Par exemple, il est 7 heures à Londres en ce moment.
Это семь процентов от государственного дохода. C'est 7% des revenus.
К милому семь верст не околица. L'amour rapproche.
А лучшие отбивающие промахиваются семь раз из десяти Les meilleurs batteurs manquent 7 fois sur 10.
И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду. Et le trafic total va à une vitesse de 7 terabytes par seconde.
Примерно за семь лет до смерти будет резкий скачок. Et environ 7 ans avant votre mort, il y a un pic.
Том выше своей жены на семь с половиной сантиметров. Tom est plus grand que sa femme de 7,5 centimètres.
Семь из них идентичны, a восьмая перевернута вверх ногами. 7 sont exactement pareil et la 8ème est tournée à l'envers.
Всего семь парней анонимно зашли в вагон в одном исподнем. Un total de six bonhommes rentrent anonymement en sous-vêtements.
Итак, Zipcar - это компания, которую я основала семь лет назад, Zipcar est une société que j'ai fondée il y a 7 ans.
Он отбыл семь лет из 70 лет приговора в Кентукки. Il a purgé 7 ans sur une peine de 70 ans dans une prison du Kentucky.
Он напомнил жене, чтобы она разбудила его в семь утра. Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin.
В двоичной системе счета, один - это 0001, а семь - 0111. En binaire, 1 c'est 0001, et 7 c'est 0111.
Это можно сделать за семь лет, если иметь правильную поддержку. On peut le faire en 7 ans avec un soutien adéquat.
Или опрос мнения "Галлуп", который показал, что семь из 10 американцев Ou le sondage Gallup qui montra que 7 Américains sur 10.
ИРП управляла Мексикой семь десятилетий, пока не потеряла президентство в 2000 году. Le PRI a gouverné le Mexique pendant soixante-dix ans jusqu"à perdre la présidence en 2000.
В 70-е, оборот Красных бригад в год составлял семь миллионов долларов. Dans les années 70, le budget des Brigades Rouges, sur une base annuelle, était de 7 millions de dollars.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.