Beispiele für die Verwendung von "сердечная" im Russischen
Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность.
Diabète, cancer, Parkinson, Alzheimer, défaillance cardiaque, défaillance pulmonaire.
Во-первых, сердечная недостаточность является в США главной причиной первичной и повторной госпитализации.
D'abord, la crise cardiaque est la première cause d'admission et de réadmission dans les hôpitaux de ce pays.
Наконец, если вы везунчик, вам предоставят лечение в течение 3-4 часов после приступа, но сердечная мышца уже погибла.
Finalement, si vous avez de la chance, vous êtes traités trois ou quatre heures après l'incident, mais le muscle cardiaque est mort.
Когда я её послушал стетоскопом, то услышал хрипы c обеих сторон, что означало, что у неё застойная сердечная недостаточность.
Et quand j'ai écouté sa poitrine avec un stéthoscope, je pouvais entendre des bruits de craquements des deux côtés m'indiquant qu'elle avait une insuffisance cardiaque.
Если средний возраст в стране от 45 до 55, тогда у среднего человека диабет, ранний диабет, сердечная недостаточность, ишемическая болезнь сердца.
Si l'âge moyen de votre pays est de 45 à 55 ans, la personne moyenne est sujette au diabète, diabète précoce, défaillance cardiaque, maladie coronarienne.
Это сердечный клапан, который мы сконструировали.
Voici maintenant une valve cardiaque, que nous avons créée.
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
On peut comparer cela à la prévision des attaques cardiaques.
Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
Ce cochon, à 10h06, était en train d'avoir une crise cardiaque.
Это настоящий сердечный клапан который мы создали.
Ceci est une valve cardiaque que nous avons inventée.
Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось.
Le nombre de personnes souffrant de problèmes cardiaques a augmenté.
что очень исключительно важно при мониторинге сердечной недостаточности.
C'est très important si vous surveillez quelqu'un avec une crise cardiaque.
Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ.
Ceci, mesdames et messieurs, est une crise cardiaque.
Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту.
Mon rythme cardiaque était de 61 battements par minute.
или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи.
Également un écho cardiaque, qui peut être envoyé sans fil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung