Beispiele für die Verwendung von "серебряный звон" im Russischen

<>
Ну, они беспокоят меня не больше, чем звон в ушах. Et bien elles ne me perturbent pas plus que mon acouphène.
В её верхушку был помещен серебряный шар с двумя радиоприёмниками внутри. Dans la tête de la fusée se trouvait un globe d'argent contenant deux radios.
По прошествии 12 мину, в ушах появился звон и я почувствовал, как рука немеет. A la 12ème minute, j'ai commencé à entendre des cloches, et senti mon bras devenir insensible.
В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником. On y découvrait notamment l'étudiant Joe Cooke, ancien président de la "Oxford University Conservative Association (OUCA) ", qui se déplace en Rolls-Royce, arbore un complet argenté et se déplace avec une canne à tête chromée.
Его разбудил звон колокола. Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla.
Такие уважаемые организации, как Репортеры без Границ и Международная Амнистия, собрали вполне достаточное количество свидетельств насилия и запугивания свободно мыслящих кубинцев, которых ожидает звон немного отличный от звона ключей. Des organisations respectées comme Reporters sans Frontières et Amnesty International ont rassemblé de nombreuses preuves de violences et d'intimidations contre les libre-penseurs cubains qui peuvent s'attendre à un son de cloche bien différent du nôtre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.