Beispiele für die Verwendung von "сесть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle83 s'asseoir40 andere Übersetzungen43
Они могут сесть на поезд. Ils peuvent prendre le train.
Приглашаю сесть на Ковёр-Самолёт. Embarquez sur le tapis volant pour une promenade !
Можно мне сесть рядом с тобой? Puis-je m'asseoir à côté de toi?
Мы собираемся сесть на наш автобус. Et nous voici sur le point de monter a bord de notre bus.
Приходится колоться общим, чтобы не сесть." On partage pour ne pas aller en prison."
Тогда вы должны были давно сесть. Vous auriez dû vous asseoir avant !
Если есть контейнер, это как сесть в машину. Donc si on a un récipient, c'est comme si on montait dans une voiture.
Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка, Conduire est un acte vraiment responsabilisant pour un enfant.
Сможем ли мы когда-нибудь сесть за стол переговоров? Comment pourrons-nous jamais être des interlocuteurs?
И все в этом зале должны в неё сесть. Chacun de nous ici doit y monter.
Так, что заставило разных субъектов сесть за один стол переговоров? Donc, qu'est-ce qui amène les différentes entités à cette table ?
Во Франции прежде чем сесть в поезд, необходимо прокомпостировать билет. En France, il est nécessaire de composter son billet avant de monter dans le train.
Итак, если ваш ответ в десятках тысяч, вы должны сесть. Si vous en êtes à des dizaines de milliers, rasseyez-vous.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. On peut aller au cinéma et avoir de bonnes places.
Поэтому я хочу сесть в эту машину и отправиться в будущее. Je veux donc monter dans cette machine et avancer.
Я думаю, мне пора подумать о том, чтобы сесть на диету. Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime.
Мы используем любые рычаги воздействия, которые заставят их сесть за стол переговоров. Nous utilisons tout le pouvoir que nous avons pour les amener à la table.
Все что я деляю это сесть, а они делают все за меня. Je n'ai qu'à m'assoir, et ils font tout.
Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь и ответить на вопросы доктора. Tout ce que tu as à faire c'est t'asseoir là et répondre aux questions du médecin.
"Так что, ты ещё хочешь сесть в эту дурацкую машину времени и отправиться в будущее?" "alors, vous voulez toujours avancer dans cette ridicule machine à voyager dans le temps ?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.