Beispiele für die Verwendung von "сетчатку" im Russischen

<>
Это высокочастотный лазер, достаточно всего доли секунды чтобы полностью разрушить сетчатку глаза. Ceci est un laser à haute fréquence, et il suffit d'une fraction de seconde pour détruire la rétine complétement.
Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что. si je fais un scanner de ma rétine sur le plan horizontal que vous voyez dans le coin, voici ce que j'obtiens.
Когда вы смотрите на что-либо, например, на это изображение лица ребёнка, оно попадает в глаз и опускается на сетчатку, на фронтальные клетки, фоторецепторы. Quand vous regardez quelque chose, comme cette image d'un visage de bébé, elle entre dans votre oeil et atterri sur votre rétine, sur les cellules frontales ici, les photorécepteurs.
Справа моя сетчатка идеально симметрична. Sur le coté droit, ma rétine est parfaitement symétrique.
А сетчатка имеет, разумеется, сложную структуру. La rétine, bien sûr, est une structure complexe.
что именно сетчатка видела в тот момент? que voyait la rétine à ce moment-là?
Мы абстрагировали работу сетчатки при помощи формул. Nous avons seulement fait une abstraction de ce que fait la rétine avec un ensemble d'équations.
Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре. Alors de la rétine ça va vers le cortex visuel.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки. En d'autres termes, nous ne remplaçons pas littéralement les composants de la rétine.
Можем ли мы вычислить, что сетчатка видела, исходя из реакции рабочей модели? Pouvons-nous reconstruire ce que la rétine voyait à partir des réactions aux modèles d'activation?
Слева находится лишь кодер, справа же - сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик. Donc à gauche vous voyez l'encodeur seul, et à droite c'est une véritable rétine aveugle, donc avec l'encodeur et le transducteur.
Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых. Ils travaillent aussi sur les rétines artificielles pour les aveugles.
Однако, на сетчатке моего левого глаза видно выпуклый участок, на него указывает красная стрелка. Mais sur le coté gauche de ma rétine il y a une bosse, qui est marquée là par une flèche rouge.
Искусственные сетчатки, возможность поместить эти панельки в задней стенке глазного яблока и подарить ослепшим зрение. Des rétines artificielles, la capacité à mettre ces dispositifs à l'arrière du globe oculaire et permettre aux aveugles de voir.
И, конечно же, мозг добавляет много информации о том, что происходит к сигналам, идущим от сетчатки. Et bien sûr, le cerveau ajoute beaucoup d'information à tous ces influx nerveux transmis par la rétine.
Когда он только появился, он был потрясающ, мы были рады, что слепая сетчатка может в принципе реагировать. Quand c'est sorti pour la première fois, c'était vraiment enthousiasmant, l'idée que vous pouviez obtenir une réaction quelconque de la rétine.
развитие сетчатки, носа и пальцев Постоянное движение плода в утробе матери необходимо для роста мышц и скелета. Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du foetus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique.
Так, абсолютно невидящая сетчатка, даже абсолютно без фронтальных клеток и фоторецепторов, способна теперь посылать обычные сигналы, понятные головному мозгу. Une rétine complètement aveugle, même une rétine sans aucun circuit frontal, aucun photorécepteur, peut à présent envoyer des signaux normaux, des signaux que le cerveau peut comprendre.
Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито, разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее. Mais il y a quelques temps, grâce à l'aide d'une collègue ophtalmo, Carmen Puliafito, qui a développé un scanner laser de la rétine, j'ai découvert ceci:
Изображение попадает внутрь, проходит через набор формул, и на выходе получаются электрические импульсы, которые мы бы получили от здоровой сетчатки. Une image entre, passe par l'ensemble d'équations, et des flots d'impulsions électriques ressortent, comme en produirait une rétine normale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.