Beispiele für die Verwendung von "силы" im Russischen mit Übersetzung "force"

<>
силы безопасности и экспорт энергии. les forces de sécurité et l'exportation d'énergie.
В химии преобладают электромагнитные силы. Ainsi, la chimie est dominée par la force électromagnétique.
Не надо недооценивать мои силы. Ne sous-estimez pas ma force.
Но евро действительно набирает силы. Mais l'euro prend des forces.
Не стоит недооценивать собственные силы! Ne sous-estimez pas votre propre force !
Также свою роль играют вооруженные силы. Les forces militaires ont bien évidemment joué un rôle.
Разумное и абсурдное о непропорциональности силы Tout sur l'usage disproportionné de la force
Однако четыре заряда и три силы Mais ces quatre charges liées à ces trois forces ne terminent pas notre histoire.
отсутствие независимости и отсутствие применения силы Китаем. pas d'indépendance, pas d'utilisation de la force par la Chine.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. Les forces de l'OTAN sont venues et l'armée serbe s'est retirée.
Я трачу все силы на этот проект. Je mets toutes mes forces dans ce projet.
Мучительное пристрастие к использованию силы стало повсеместным. Une préférence déchirante pour l'usage de la force était devenue monnaie courante.
Как я смогу понять эти невидимые силы?" Comment puis-je comprendre ces forces invisibles?
Если даст мне Всевышний для этого силы. Si Dieu m'en donne la force.
Вместо этого применение силы принимает новые формы. En fait, la force adopte de nouvelles formes.
использовании силы, когда и где это необходимо. l'utilisation de la force là et quand elle est nécessaire.
Я не могла найти в себе силы. Je savais que je n'avais pas la force.
в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход. dans la confusion, des forces réactionnaires peuvent se mettre en mouvement.
Именно поэтому использование традиционной силы принесло столько разочарований. C'est pour cette raison que l'utilisation de la force conventionnelle est devenue frustrante.
Дурга является воплощением творческой женской силы, или Шакти. Durga, l'incarnation de la force créative de la femme, ou la shakti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.