Beispiele für die Verwendung von "сказанную" im Russischen mit Übersetzung "dire"

<>
Übersetzungen: alle2608 dire2607 andere Übersetzungen1
Каждая из этих звезд на самом деле представляет определенное событие в реальном мире - цитату, сказанную кем-то, изображение, новость, человека, общество. Chacune de ces étoiles représente en fait un événement précis dans le monde réel - une citation qui a été dite par quelqu'un, une image, des nouvelles, une personne, une entreprise.
В начале 80-х, скажем. Au début des années 80, pourrait-on dire.
Мы скажем об этом Тому. Nous allons le dire à Tom.
Бутылка шампанского любому, кто скажет. Une bouteille de champagne à quiconque me dira ce qui cloche.
Что вы о них скажете? Qu'en dites-vous ?
Скажи ей дать тебе это. Dis-lui de te le donner.
Скажи ему дать её им. Dis-lui de la leur donner.
Скажи ей тебе его дать. Dis-lui de te le donner.
Прошу тебя, скажи мне правду. Je t'en prie, dis-moi la vérité.
Скажи мне, чего ты хочешь. Dis-moi ce que tu veux.
Скажи мне, где она находится. Dis-moi où elle se trouve !
Скажи ей, что любишь её. Dis-lui que tu l'aimes.
Скажи им дать тебе их. Dis-leur de te les donner.
Скажи ему им их дать. Dis-lui de les leur donner.
Скажи ему дать тебе это. Dis-lui de te le donner.
Скажи им дать тебе это. Dis-leur de te le donner.
Скажи ему тебе её дать. Dis-lui de te la donner.
Пожалуйста, скажи ей, чтобы подождала. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Скажи мне, что ты видишь. Dis-moi ce que tu vois !
Скажи им дать им их. Dis-leur de les leur donner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.